Maintenance and Sustainability of Shanghai Heritage Language: An Intergenerational Transmission Study

  • ShuangLin Ge Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia, Jalan Universiti 1, 43400 Serdang, Selangor, Malaysia
  • Sharon Sharmini Victor Danarajan Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia, Jalan Universiti 1, 43400 Serdang, Selangor, Malaysia https://orcid.org/0000-0002-3015-5236
  • Fatin Nabila Abd Razak Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia, Jalan Universiti 1, 43400 Serdang, Selangor, Malaysia
Keywords: Shanghai dialect, Heritage language, Intergenerational transmission, Language preservation, Sustainability

Abstract

Native speakers are using fewer local languages as a result of Mandarin's dominance as the official language and national language. Younger generations are progressively ignoring the widely spoken Shanghai dialect, particularly in urban areas. The use, attitudes, sustainability, and preservation of the Shanghai dialect are all examined in this study. In-depth interviews were conducted with three generations of Shanghai women regarding their language use. The majority of participants continue to use the Shanghai dialect in daily communication. All first-generation participants and the majority of second-generation participants hold a positive attitude towards the Shanghai dialect. The Shanghai dialect was viewed favorably by all but one third-generation participant. Although they claimed to speak some Shanghai dialect, they were hesitant to respond to interview questions in that language. Mandarin and English are becoming more and more popular among third-generation speakers as they abandon their native tongue. They wish to preserve the dialect for future generations, even among third-generation speakers who use it less, due to concerns about its potential loss.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Agyekum, K. (2010). Language shift: A case study of Ghana. Sociolinguistic Studies, 3(3), 381-403. https://doi.org/10.1558/sols.v3i3.381

Aziz, Z. A., & Amery, R. (2016). The effects of a linguistic tsunami on the languages of Aceh. Studies in English Language and Education, 3(2), 100-108. http://www.jurnal.unsyiah.ac.id/SiELE/article/view/4958

Banda, F. (2020). Sociolinguistics and modes of social class signalling: African perspectives. Journal of Sociolinguistics, 24(1), 3-15. https://doi.org/10.1111/josl.12409

Bohner, G., & Wanke, M. (2011). Attitudes and Attitude Change. Frontiers of Social Psychology (1 ed.). London: Taylor and Francis.

Brown, C. L. (2009). Heritage language and ethnic identity: A case study of Korean-American college students. International Journal of Multicultural Education, 11(1), 1–16. https://doi.org/10.18251/ijme.v11i1.157

Bühmann, D., & Trudell, B. (2008). Mother tongue matters: Local language as a key to effective learning. Paris: UNESCO.

Burke, P. (1993). The art of conversation. Cornell University Press

Chen, C. (2022). Factors impacting learners’ proficiency in the Heritage Language Shanghainese (Doctoral dissertation, University of Oxford). https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:76961dda-2a89-4781-b38d-4f0cc24f62de

Cooper, R. L., & Fishman, J. A. (1974). The study of language attitudes. Linguistics, 12(136), 5-20. https://doi.org/10.1515/ling.1974.12.136.5

Creswell, J. W. (2014). Research Design: Qualitative, Quantitative and Mixed Methods Approaches (4th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.

Crystal, D. (2003). English as a global language. Cambridge university press.

Dragojevic, M. (2017, February 27). Language Attitudes. Oxford Research Encyclopedia of Communication. Retrieved 16 Sep. 2025, from https://oxfordre.com/communication/view/10.1093/acrefore/9780190228613.001.0001/acrefore-9780190228613-e-437.

Eastman, C. M. (1992). Codeswitching as an urban language‐contact phenomenon. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 13(1-2), 1-17. https://doi.org/10.1080/01434632.1992.9994480

Fakhrurrazi, F. (2016). Attitudes of indigenous Acehnese people towards their vernacular maintenance in Langsa. Journal of Linguistics, Literature & Language Teaching (JL3T), 2(2), 124–146. https://doi.org/10.32505/jl3t.v2i2.18

Gui, T., & Zhou, Y. (2021). A survey of Shanghainese dialect: its current situation and future. Journal of Student Research, 10(2). https://doi.org/10.47611/jsrhs.v10i2.1505

Hale, S., & Napier, J. (2013). Research methods in interpreting: A practical resource. A&C Black.

Kansikas, M. (2002). As many men, so many minds. A Study of Language Attitudes towards Foreign Language on Finland. Finland: University of Jyväskylä.

Liu, J. (2023). Language status, form and identity security planning from the promotion of Putonghua. Journal of Yancheng Institute of Technology (Social Science Edition) (02), 43-49. https://doi:10.16018/j.cnki.cn32-1499/c.202302008.

Mirsky, J. (1991). Language in migration: Separation individuation conflicts in relation to the mother tongue and the new language. Psychotherapy: Theory, Research, Practice, Training, 28(4), 618–624. https://doi.org/10.1037/0033-3204.28.4.618

Morcom, L. A. (2017). Self-esteem and Cultural Identity in Aboriginal Language Immersion Kindergarteners. Journal of Language, Identity & Education, 16(6), 365–380. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1366271

Ortega, L. (2020). The study of heritage language development from a bilingualism and social justice perspective. Language Learning, 70(5), 15-53. https://doi.org/10.1111/lang.12347

Qing, J. & Jiang, J. (2023). China's national common language policy and state construction. Journal of Northwest Normal University (Social Science Edition), (04), 5-13. https:// doi:10.16783/j.cnki.nwnus.2023.04.001.

Rubino, A. (2021). Language competence, choice and attitudes amongst Italo-Australian youth. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(3), 275-290. https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1688337

Sapir, E. (2003) Language, race and culture. In R. Harris & B. Rampton (Eds.), The language, ethnicity and race reader (pp. 28–35). Routledge.

Wang, L., & King, K. (2024). Language ideologies, language policies, and shifting regional dialect proficiencies in three Chinese cities. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 45(6), 2166-2182. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2044339

Wang, N. (2023). Multilingualism of Shanghai Indigenous Residents. Open Journal of Modern Linguistics, 13(1), 126-140. http://dx.doi.org/10.4236/ojml.2023.131008

Xu, H., & Zhou, C. (2016). Survey and analysis of language use and language attitudes among adolescents in Guangzhou. Language and Literature Application (03), 20-29. https://doi:10.16499/j.cnki.1003-5397.2016.03.003.

Yang, Y. (2022). A Survey of the Language Use and Language Attitudes among Adolescents in Sanya. International Journal of Frontiers in Sociology (6), https://doi: 10.25236/IJFS.2022.040606.

Yang, X. (2024). A contact survey of Mandarin and Ningxia dialects. Journal of Ningxia University (Social Science Edition) (02), 38-45+51. https://doi:20.200499/j.cnki.2013-4369.2024.03.018.

Yu, W. (2012). Age changes in language use and language identity among urban adolescents: A survey on the language life situation of primary and secondary school students in Nanjing. Language and Literature Application (03), 90-98. https://doi:10.16499/j.cnki.1003-5397.2012.03.015.

Yusuf, Y. Q., Pillai, S. & Ali, N. T. A. M. (2013). Speaking Acehnese in Malaysia. Language & Communication, 33, 50-60. https://doi:10.1016/j.langcom.2012.08.004

Zeng, P. F. (2022). A study of dialect use and language attitudes among adolescents in Hengshan County. Journal of Hengyang Normal College (05), 83-88. https://doi:10.13914/j.cnki.cn43-1453/z.2022.05.003.

Zhao, H., & Liu, H. (2020). (Standard) language ideology and regional Putonghua in Chinese social media: a view from Weibo. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(9), 88–896. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1814310

Published
2025-10-30
Section
Articles